авангард, неоавангард
альтернативні способи життя і повсякденний опір
будні андеграунду
витончені мистецтва
відмовники з міркувань совісті
візуальне мистецтво
демократична опозиція
еміграція/заслання
етнічні рухи
жертви переслідувань за авторитарними / тоталітарними режимами
жіночий рух захист навколишнього середовища критична наука
література та літературна критика масова медіа мистецтво
мирні рухи
молодіжна культурa музика нагляд народна культура
наукова критика національні рухи
незалежна журналістика неофіційна освітня і видавнича діяльність партійні дисиденти
правозахисний рух
релігійна активність
рухи меншин
самвидав і тамвидав соціальні рухи
студентський рух
театр і виконавське мистецтво філософські / теоретичні рухи
фільм
цензура
артефакти
відеозаписи
голосові записи
графіка
картини
меблі
музичні записи
мультфільми та карикатури обладнання
одяг пам'ятники предмети народного мистецтва
публікації рукописи
скульптури сіра література
фотографії
фільм
юридична та/або фінансова документація
інший
The lay Catholic Association Opus Bonum was founded in 1972 as a community of people caring for the preservation of the values of Czech and Slovak Christian culture. Since 1978, it has been holding symposiums in Bavarian Franken, which grew into unique discussions of various streams of Czechoslovak exile. Opus bonum also engaged in charity activities, organized concerts, exhibitions, literary evenings and published publications that spread through Czechoslovakia. Through its activities, it has always tried to help the anti-communist opposition in Czechoslovakia. After 1989, the documentation centre focused on supporting research on the history of domestic spiritual resistance, opposition movements and civic initiatives, as well as on the history of Czech and Slovak democratic exile.
The Oral History Collection at CNSAS is a unique collection of this kind as it includes only interviews with individuals who are the subjects of personal files in the CNSAS Archives, and who after studying these personal files created by the Securitate agreed to narrate their own experience of entanglement with the secret police. The interviewees include not only individuals who were under surveillance and thus victims of the Securitate, but also individuals who collaborated with the secret police to provide information on others: family, friends, and colleagues. Both types of interviews represent the response of the interviewees to the narrative created about them by the Securitate.